2023年1月6日,一带一路研究院院长、世界汉学中心主任徐宝锋教授携中宣部“亚洲经典著作互译计划”专项工作办公室秘书处一行拜访伊朗驻华大使馆,会见伊朗伊斯兰共和国驻华文化、教育参赞阿巴斯阿里·瓦法伊,双方就中伊经典互译项目的首批书目出版发行事宜进行会谈。
阿巴斯阿里·瓦法伊参赞表示,伊朗文明源远流长,中华文明博大精深,两国的文化交流从丝绸之路到“一带一路”未曾断绝。“亚洲经典著作互译计划”在文化互鉴和民心互通上发挥了重要作用,对于中伊经典互译项目的未来充满信心并满怀期待。
徐宝锋教授围绕中伊经典互译、世界汉学中心建设、汉学人才培养等主题与瓦法伊参赞作了深入交流。他表示,伊朗和中国签署的备忘录为拓展两国文化交流合作创造了良好环境,期待中伊经典互译项目取得丰硕成果,也希望未来双方在其他领域的合作取得长足发展。
中伊经典互译项目于2021年3月16日签署备忘录,中伊双方高度重视该项目,迅速成立专委会,秘书处。历经双方交换书单、落实出版承办单位、书目选定、翻译审校等工作,目前首批互译书目即将出版问世。项目推进过程中,中伊双方给予高度支持,统筹协调各方资源,保障了各项工作顺利开展。
亚洲经典著作互译计划是根据习近平总书记在亚洲文明大会上提出的重要倡议发起,重点推进亚洲47国的文化互译和文明互鉴,由中宣部进出口管理局负责实施,秘书处设在。截至目前,中国已与新加坡、巴基斯坦、韩国、伊朗、老挝、亚美尼亚、吉尔吉斯斯坦、阿塞拜疆、蒙古国、也门签署经典著作互译出版备忘录。