| 弋舟:黏了福米加塑料贴片的桌面——跟高特罗学习短篇小说的技术-一带一路研究院-世界汉学中心
当前位置: 首页 > 新闻公告 > 研究院动态 > 正文

《中国作家公开课》 | 弋舟:黏了福米加塑料贴片的桌面——跟高特罗学习短篇小说的技术

【来源:一带一路研究院 | 发布日期:2021-09-14 】

《中国作家公开课》第二讲

弋舟《黏了福米加塑料贴片的桌面 ——跟高特罗学习短篇小说的技术》

 本周五精彩继续!

课程内容

通过分析美国作家高特罗的短篇小说,分享短篇小说的写作与阅读心法,重申细节在短篇小说中的重要性,以及以何种方法从日常的生活中提取出有效的文学表达。


线上链接

第二讲:《黏了福米加塑料贴片的桌面——跟高特罗学习短篇小说的技术》

时间:2021年9月17日14:00 (北京时间)

加入 Zoom 会议

https://zoom.us/j/96749239731?pwd=eDZnZXFiTlVJdFc5ekhQa2RrdXpOdz09

会议号:967 4923 9731

密码:654321


主持人

黄悦,教授、硕士生导师,一带一路研究院副院长。


课程安排

课程简介

《中国作家公开课》以的校内通识课为基础,由我校教师联合百花文艺出版社《小说月报》,邀请中国当代有影响力的作家、批评家联合讲授,旨在引导大学生阅读当代经典,关怀中国社会,提升人文修养。

升级版的课程以中国文学海外传播为目标,重点面向一带一路国家的中文译者和大学师生直播,内容包括教师导读、作家讲座和对话研讨三个部分,涉及当代中国文学的不同类型和社会生活的不同方面,力求打造中国作家和海外读者、译者对话交流的平台。

线上直播本期课程的包括伊朗德黑兰大学、伊朗阿拉麦•塔巴塔巴伊大学、伊朗沙希德·贝赫什提大学、伊朗伊斯法罕理工大学、埃及英国大学、埃及明亚大学等国外多所高校中文系,此外来自“新汉学计划”高级中文翻译人才培养项目——中国文化笔译工作坊的204名学员也将通过线上参与课程,这些学员来自30个不同国家、覆盖德语、意大利语、蒙古语、泰语、波兰语、越南语、乌克兰语、乌尔都语等多个语种。课程还将面向社会大众开放部分线上席位,具体链接见每讲预告。

通过面对面聆听中国当代作家的专题演讲,中外师生和译者将获得对中国当代文学与社会的深刻理解,以文学透视社会,以研讨提升思考,以文化促进交流,助力中国文化海外传播和一带一路民心相通。


Baidu
map